History of the English language (Sejarah Asal mula Bahasa Inggris)
History of the English language
The
history of the English language really started with the arrival of three
Germanic tribes who invaded Britain during the 5th century AD. These tribes, the
Angles, the Saxons and the Jutes, crossed the North Sea from what today is
Denmark and northern Germany. At that time the inhabitants of Britain spoke a
Celtic language. But most of the Celtic speakers were pushed west and north by
the invaders - mainly into what is now Wales, Scotland and Ireland. The Angles
came from Englaland and their language was called Englisc - from which the
words England and English are derived.
Germanic invaders entered Britain on the east and south coasts in the 5th century.
English is a West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic
invaders from various
parts of what is now northwest Germany and the Netherlands. Initially, Old
English was a
diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon, eventually came to dominate. English is a member
of the Indo-European family of languages. This broad family includes most of
the European languages spoken today. The Indo-European family includes several
major branches:
- Latin
and the modern Romance languages;
- The
Germanic languages;
- The
Indo-Iranian languages, including Hindi and Sanskrit;
- The
Slavic languages;
- The
Baltic languages of Latvian and Lithuanian (but not Estonian);
- The
Celtic languages; and
- Greek.
The
influence of the original Indo-European language, designated
proto-Indo-European, can be seen today, even though no written record of it
exists. The word for father, for example, is vater in German, pater
in Latin, and pitr in Sanskrit. These words are all cognates, similar
words in different languages that share the same root.
Of
these branches of the Indo-European family, two are, for our purposes of
studying the development of English, of paramount importance, the Germanic and
the Romance (called that because the Romance languages derive from Latin, the
language of ancient Rome, not because of any bodice-ripping literary genre).
English is in the Germanic group of languages. This group began as a common
language in the Elbe river region about 3,000 years ago. Around the second
century BC, this Common Germanic language split into three distinct sub-groups:
- East
Germanic was spoken by peoples who migrated back to southeastern Europe.
No East Germanic language is spoken today, and the only written East
Germanic language that survives is Gothic.
- North
Germanic evolved into the modern Scandinavian languages of Swedish,
Danish, Norwegian, and Icelandic (but not Finnish, which is related to
Estonian and is not an Indo-European language).
- West
Germanic is the ancestor of modern German, Dutch, Flemish, Frisian, and
English.
English
changed enormously in the Middle Ages. Written Old English of 1000 AD is
similar in vocabulary and grammar to other old Germanic languages such as Old
High German and Old
Norse, and
completely unintelligible to modern speakers, while the modern language is
already largely recognizable in written Middle English of 1400 AD. This was
caused by two further waves of invasion: the first by speakers of the Scandinavian
branch of the
Germanic language family, who conquered and colonized parts of Britain in the
8th and 9th centuries; the second by the French Normans in the
11th century, who spoke Old
Norman and
ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman. A large proportion of the modern English vocabulary
comes directly from Old French.
Cohabitation
with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and
lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English. However, this had not reached southwest
England by the 9th century AD, where Old English was developed into a
full-fledged literary language. This was completely disrupted by the Norman
invasion in 1066, and when literary English rose anew in the 13th century, it
was based on the speech of London, much closer to the center of Scandinavian settlement.
Technical and cultural vocabulary was largely derived from Old
French, with heavy
influence from Norman French in the courts and government. With the coming of the Renaissance, as with most other developing European
languages such as German and Dutch, Latin and Ancient
Greek supplanted
French as the main source of new words. Thus, English developed into very much
a "borrowing"
language with an
enormously disparate vocabulary.
Proto-English
The languages
of Germanic peoples gave rise to the English language (the Angles, Saxons, Frisii, Jutes and possibly the Franks, who traded and fought with the Latin-speaking Roman
Empire in the
centuries-long process of the Germanic peoples' expansion into Western Europe
during the Migration Period). Some Latin words for common objects entered the
vocabulary of these Germanic peoples before their arrival in Britain and their
subsequent formation of England.
The main
source of information for the culture of the Germanic
peoples (the
ancestors of the English) in ancient times is Tacitus' Germania, written around 100 AD. While remaining
conversant with Roman civilisation and its economy, including serving in the Roman
military, they
retained political independence. Some Germanic troops served in Britannia under the Romans. It is unlikely that
Germanic settlement in Britain was intensified (except for Frisians) until the
arrival of mercenaries in the 5th century as described by Gildas. As it was, the Angles, Saxons and Jutes arrived as Germanic
pagans, independent
of Roman control.
According to
the Anglo-Saxon
Chronicle, around the
year 449, Vortigern, King of the Britons, invited the "Angle kin" (Angles
allegedly led by the Germanic brothers Hengist
and Horsa) to help him
in conflicts with the Picts. In return, the Angles were granted lands in the
southeast of Britain. Further aid was sought, and in response "came men of
Ald Seaxum of Anglum of Iotum" (Saxons, Angles and Jutes). The Chronicle talks of a subsequent
influx of settlers who eventually established seven kingdoms, known as the heptarchy. However, modern scholars view the figures
of Hengist and Horsa as Euhemerized deities from Anglo-Saxon paganism, who ultimately stem from the religion of the Proto-Indo-Europeans.
Old English (450-1100)
The invading Germanic tribes spoke similar languages, which in
Britain developed into what we now call Old English. Old English did not sound
or look like English today. Native English speakers now would have great
difficulty understanding Old English. Nevertheless, about half of the most
commonly used words in Modern English have Old English roots. The words be,
strong and water, for example, derive from Old English. Old
English was spoken until around 1100.
West
Germanic invaders from Jutland and southern Denmark: the Angles (whose name is
the source of the words England and English), Saxons, and Jutes, began
populating the British Isles in the fifth and sixth centuries AD. They spoke a
mutually intelligible language, similar to modern Frisian--the language of
northeastern region of the Netherlands--that is called Old English. Four major
dialects of Old English emerged, Northumbrian in the north of England, Mercian
in the Midlands, West Saxon in the south and west, and Kentish in the
Southeast.
These
invaders pushed the original, Celtic-speaking inhabitants out of what is now
England into Scotland, Wales, Cornwall, and Ireland, leaving behind a few
Celtic words. These Celtic languages survive today in Gaelic languages of
Scotland and Ireland and in Welsh. Cornish, unfortunately, is now a dead
language. (The last native Cornish speaker, Dolly Pentreath, died in 1777 in
the town of Mousehole, Cornwall.)
Also
influencing English at this time were the Vikings. Norse invasions, beginning
around 850, brought many North Germanic words into the language, particularly
in the north of England. Some examples are dream, which had meant joy
until the Vikings imparted its current meaning on it from the Scandinavian
cognate draumr, and skirt, which continues to live alongside its
native English cognate shirt.
The
majority of words in modern English come from foreign, not Old English roots.
In fact, only about one sixth of the known Old English words have descendants
surviving today. But this statistic is deceptive; Old English is much more
important than this number would indicate. About half of the most commonly used
words in modern English have Old English roots. Words like be, water,
and strong, for example, derive from Old English roots.
Old
English, whose best known surviving example is the poem Beowulf, lasted
until about 1100. This last date is rather arbitrary, but most scholars choose
it because it is shortly after the most important event in the development of
the English language, the Norman Conquest.
The invaders' Germanic language displaced the indigenous Brythonic
languages in most of the areas of Great Britain that were later to become England. The original Celtic languages remained in parts of Scotland, Wales and Cornwall (where Cornish was spoken into the 19th century). What is
now called Old English emerged over
time out of the many dialects and languages of the colonising tribes. Even
then, it continued to exhibit local language variation, the remnants of which
continue to be found in dialects of Modern English.[3] The most famous surviving work from the Old
English period is the epic poem Beowulf composed by an unknown poet.
Old English
did not sound or look like the Standard English of today. Any native English speaker of
today would find Old English unintelligible without studying it as a separate
language. Nevertheless, about half of the most commonly used words in Modern
English have Old English roots. The words be, strong and water,
for example, derive from Old English; and many non-standard dialects such as Scots and Northumbrian
English have retained many features of Old English in vocabulary
and pronunciation. Old English was spoken until sometime in the 12th or 13th
century.
Later,
English was strongly influenced by the North Germanic language Old Norse, spoken by
the Norsemen who invaded and settled mainly in the
north-east of England (see JórvÃk and Danelaw). The new and the earlier settlers spoke
languages from different branches of the Germanic family; many of their lexical
roots were the same or similar, although their grammars were more distinct.
The Germanic
language of these Old English-speaking inhabitants was influenced by contact
with Norse invaders, which might have been responsible for some of the morphological
simplification of Old English, including the loss of grammatical
gender and explicitly marked case (with the
notable exception of the pronouns). English words of Old Norse origin include anger, bag, both, hit, law, leg, same, skill, sky, take, and many others, possibly even including
the pronoun they.
The
introduction of Christianity added
another wave of Latin and some Greek words. The Old English period formally ended
sometime after the Norman conquest (starting in
1066 AD), when the language was influenced to an even greater extent by the Normans, who spoke a French dialect called Old Norman. The use of Anglo-Saxon to describe a merging
of Anglian and Saxon languages and cultures is a relatively modern development.
Middle English (1100-1500)
In 1066 William the Conqueror, the Duke of Normandy (part of
modern France), invaded and conquered England. The new conquerors (called the
Normans) brought with them a kind of French, which became the language of the
Royal Court, and the ruling and business classes. For a period there was a kind
of linguistic class division, where the lower classes spoke English and the
upper classes spoke French. In the 14th century English became dominant in
Britain again, but with many French words added. This language is called Middle
English. It was the language of the great poet Chaucer (c1340-1400), but it
would still be difficult for native English speakers to understand today.
William
the Conqueror, the Duke of Normandy, invaded and conquered England and the
Anglo-Saxons in 1066 AD. (The Bayeux Tapestry, details of which form the
navigation buttons on this site, is perhaps the most famous graphical depiction
of the Norman Conquest.) The new overlords spoke a dialect of Old French known
as Anglo-Norman. The Normans were also of Germanic stock (Norman comes
from Norseman) and Anglo-Norman was a French dialect that had
considerable Germanic influences in addition to the basic Latin roots.
Prior
to the Norman Conquest, Latin had been only a minor influence on the English
language, mainly through vestiges of the Roman occupation and from the
conversion of Britain to Christianity in the seventh century (ecclesiastical
terms such as priest, vicar, and mass came into the
language this way), but now there was a wholesale infusion of Romance
(Anglo-Norman) words.
The influence of the Normans can be
illustrated by looking at two words, beef and cow. Beef,
commonly eaten by the aristocracy, derives from the Anglo-Norman, while the
Anglo-Saxon commoners, who tended the cattle, retained the Germanic cow.
Many legal terms, such as indict, jury, and verdict have
Anglo-Norman roots because the Normans ran the courts. This split, where words
commonly used by the aristocracy have Romantic roots and words frequently used
by the Anglo-Saxon commoners have Germanic roots, can be
seen in many
instances.
Sometimes French words replaced Old
English words; crime replaced firen and uncle replaced eam.
Other times, French and Old English components combined to form a new word, as
the French gentle and the
Germanic man formed gentleman.
Other times, two different words with roughly the same meaning survive into
modern English. Thus we have the Germanic doom and the French judgment,
or wish and desire.
It
is useful to compare various versions of a familiar text to see the differences
between Old, Middle, and Modern English. Take for instance this Old English
(c.1000) sample from the Bible:
Fæder
ure þuþe eart on heofonum
si þin nama gehalgod tobecume þin rice gewurþe þin willa on eorðan swa swa on heofonum
urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.
si þin nama gehalgod tobecume þin rice gewurþe þin willa on eorðan swa swa on heofonum
urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.
To
get a feel for Old English pronunciation, read by Catherine Ball of Georgetown
University.
Rendered
in Middle English (Wyclif, 1384), the same text starts to become recognizable
to the modern eye:
Oure
fadir þat art in heuenes halwid be þi name;
þi reume or kyngdom come to be. Be þi wille don in herþe as it is dounin heuene.
yeue to us today oure eche dayes bred.
And foryeue to us oure dettis þat is oure synnys as we foryeuen to oure dettouris þat is to men þat han synned in us.
And lede us not into temptacion but delyuere us from euyl.
þi reume or kyngdom come to be. Be þi wille don in herþe as it is dounin heuene.
yeue to us today oure eche dayes bred.
And foryeue to us oure dettis þat is oure synnys as we foryeuen to oure dettouris þat is to men þat han synned in us.
And lede us not into temptacion but delyuere us from euyl.
Finally,
in Early Modern English (King James Version, 1611) the same text is completely
intelligible:
Our
father which art in heauen, hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heauen.
Giue us this day our daily bread.
And forgiue us our debts as we forgiue our debters.
And lead us not into temptation, but deliuer us from euill. Amen.
Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heauen.
Giue us this day our daily bread.
And forgiue us our debts as we forgiue our debters.
And lead us not into temptation, but deliuer us from euill. Amen.
In
1204 AD, King John lost the province of Normandy to the King of France. This
began a process where the Norman nobles of England became increasingly
estranged from their French cousins. England became the chief concern of the
nobility, rather than their estates in France, and consequently the nobility
adopted a modified English as their native tongue. About 150 years later, the
Black Death (1349-50) killed about one third of the English population. The
laboring and merchant classes grew in economic and social importance, and along
with them English increased in importance compared to Anglo-Norman.
This
mixture of the two languages came to be known as Middle English. The most
famous example of Middle English is Chaucer’s Canterbury Tales. Unlike
Old English, Middle English can be read, albeit with difficulty, by modern
English-speaking people.
By
1362, the linguistic division between the nobility and the commoners was
largely over. In that year, the Statute of Pleading was adopted, which made
English the language of the courts and it began to be used in Parliament.
The
Middle English period came to a close around 1500 AD with the rise of Modern
English.
For about 300
years following the Norman Conquest in 1066, the
Norman kings and their high nobility spoke only one of the French langues d'oïl, that we call Anglo-Norman, which was a
variety of Old Norman used in England and to some extent elsewhere in the British Isles during the Anglo-Norman period and originating from a northern
dialect of Old French, whilst
English continued to be the language of the common people. Middle English was influenced by both Anglo-Norman and,
later, Anglo-French (see characteristics
of the Anglo-Norman language).
Even after
the decline of Norman-French, standard French retained the status of a formal
or prestige
language - as with most of Europe during the period - and had a
significant influence on the language, which is visible in Modern English today
(see English language
word origins and List
of English words of French origin). A tendency for French-derived words to
have more formal connotations has continued to the present day; most modern
English speakers would consider a "cordial reception" (from French)
to be more formal than a "hearty welcome" (Germanic). Another example
is the very unusual construction of the words for animals being separate from
the words for their meat: e.g., beef and pork (from the French bœuf and porc) being the products
of 'cows' and 'pigs', animals with Germanic names.
English was
also influenced by the Celtic languages it was displacing, especially the Brittonic substrate, most
notably with the introduction of the continuous aspect—a feature found in many modern languages but
developed earlier and more thoroughly in English.[7]
While the Anglo-Saxon
Chronicle continued until 1154, most other literature from this
period was in Old Norman or Latin. A large
number of Norman words were taken into Old English, with many doubling for Old
English words. The Norman influence is the hallmark of the linguistic shifts in
English over the period of time following the invasion, producing what is now
referred to as Middle English.
The most
famous writer from the Middle English period was Geoffrey Chaucer, and The Canterbury
Tales is his best-known work.
English
literature started to reappear around 1200, when a changing political climate
and the decline in Anglo-Norman made it more
respectable. The Provisions of
Oxford, released in 1258, was the first English government
document to be published in the English language since the Conquest. In 1362, Edward III became the
first king to address Parliament in English. By the end of that century, even
the royal court had switched to English. Anglo-Norman remained in use in
limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language.
English spelling was also influenced by Norman in this
period, with the /θ/ and /ð/ sounds being spelled th rather than with
the Old English letters þ (thorn) and ð
(eth), which did not exist in Norman. These letters remain in
the modern Icelandic
alphabet, which is descended from the alphabet of Old Norse.
Early Modern English (1500-1800)
Towards the end of Middle English, a sudden and distinct change
in pronunciation (the Great Vowel Shift) started, with vowels being pronounced
shorter and shorter. From the 16th century the British had contact with many
peoples from around the world. This, and the Renaissance of Classical learning,
meant that many new words and phrases entered the language. The invention of
printing also meant that there was now a common language in print. Books became
cheaper and more people learned to read. Printing also brought standardization
to English. Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where
most publishing houses were, became the standard. In 1604 the first English
dictionary was published.
The
next wave of innovation in English came with the Renaissance. The revival of
classical scholarship brought many classical Latin and Greek words into the
Language. These borrowings were deliberate and many bemoaned the adoption of
these inkhorn terms, but many survive to this day. Shakespeare’s
character Holofernes in Loves Labor Lost is a satire of an
overenthusiastic schoolmaster who is too fond of Latinisms.
Many
students having difficulty understanding Shakespeare would be surprised to
learn that he wrote in modern English. But, as can be seen in the earlier
example of the Lord’s Prayer, Elizabethan English has much more in common with
our language today than it does with the language of Chaucer. Many familiar
words and phrases were coined or first recorded by Shakespeare, some 2,000
words and countless catch-phrases are his. Newcomers to Shakespeare are often
shocked at the number of cliches contained in his plays, until they realize
that he coined them and they became cliches afterwards. One fell swoop, vanish
into thin air, and flesh and blood are all Shakespeare’s. Words he
bequeathed to the language include critical, leapfrog, majestic,
dwindle, and pedant.
Two
other major factors influenced the language and served to separate Middle and
Modern English. The first was the Great Vowel Shift. This was a change in
pronunciation that began around 1400. While modern English speakers can read
Chaucer with some difficulty, Chaucer’s pronunciation would have been
completely unintelligible to the modern ear. Shakespeare, on the other hand,
would be accented, but understandable. Long vowel sounds began to be made
higher in the mouth and the letter e at the end of words became silent.
Chaucer’s Lyf (pronounced /leef/) became the modern word life. In
Middle English name was pronounced /nam-a/, five was pronounced
/feef/, and down was pronounced /doon/. In linguistic terms, the shift
was rather sudden, the major changes occurring within a century. The shift is
still not over, however, vowel sounds are still shortening, although the change
has become considerably more gradual.
The
last major factor in the development of Modern English was the advent of the
printing press. William Caxton brought the printing press to England in 1476.
Books became cheaper and as a result, literacy became more common. Publishing
for the masses became a profitable enterprise, and works in English, as opposed
to Latin, became more common. Finally, the printing press brought
standardization to English. The dialect of London, where most publishing houses
were located, became the standard. Spelling and grammar became fixed, and the
first English dictionary was published in 1604.
Modern English is often dated from the Great
Vowel Shift, which took
place mainly during the 15th century. English was further transformed by the
spread of a standardised London-based dialect in government and administration
and by the standardising effect of printing. By the time of William Shakespeare (mid 15th - early 16th century), the language had become
clearly recognizable as Modern English. In 1604, the first English dictionary
was published, the Table Alphabeticall.
English has
continuously adopted foreign words, especially from Latin and Greek, since the Renaissance. (In the 17th
century, Latin words were often used with the original inflections, but these
eventually disappeared). As there are many words from different languages and
English spelling is variable, the risk of mispronunciation is high, but remnants of the older forms
remain in a few regional dialects, most notably in the West Country.
Late-Modern English (1800-Present)
The main difference between Early Modern English and Late Modern
English is vocabulary. Late Modern English has many more words, arising from
two principal factors: firstly, the Industrial Revolution and technology
created a need for new words; secondly, the British Empire at its height
covered one quarter of the earth's surface, and the English language adopted
foreign words from many countries.
The
principal distinction between early- and late-modern English is vocabulary.
Pronunciation, grammar, and spelling are largely the same, but Late-Modern
English has many more words. These words are the result of two historical
factors. The first is the Industrial Revolution and the rise of the
technological society. This necessitated new words for things and ideas that
had not previously existed. The second was the British Empire. At its height,
Britain ruled one quarter of the earth’s surface, and English adopted many
foreign words and made them its own.
The
industrial and scientific revolutions created a need for neologisms to describe
the new creations and discoveries. For this, English relied heavily on Latin
and Greek. Words like oxygen, protein, nuclear, and vaccine
did not exist in the classical languages, but they were created from Latin and
Greek roots. Such neologisms were not exclusively created from classical roots
though, English roots were used for such terms as horsepower, airplane,
and typewriter.
This burst of neologisms continues
today, perhaps most visible in the field of electronics and computers. Byte,
cyber-, bios, hard-drive, and microchip are good
examples.
Also, the rise of the British Empire
and the growth of global trade served not only to introduce English to the
world, but to introduce words into English. Hindi, and the other languages of
the Indian subcontinent, provided many words, such as pundit, shampoo,
pajamas, and juggernaut. Virtually every language on Earth has
contributed to the development of English, from the Finnish sauna and
the Japanese tycoon, to the vast contributions of French and Latin.
The
British Empire was a maritime empire, and the influence of nautical terms on
the English language has been great. Words and phrases like three sheets to
the wind and scuttlebutt have their origins onboard ships.
Finally,
the 20th century saw two world wars, and the military influence on the language
during the latter half of this century has been great. Before the Great War,
military service for English-speaking persons was rare; both Britain and the
United States maintained small, volunteer militaries. Military slang existed,
but with the exception of nautical terms, rarely influenced standard English.
During the mid-20th century, however, virtually all British and American men
served in the military. Military slang entered the language like never before. Blockbuster,
nose dive, camouflage, radar, roadblock, spearhead,
and landing strip are all military terms that made their way into
standard English.
Phonological changes
Grammatical changes
The English
language once had an
extensive declension system similar to Latin, modern German or Icelandic. Old English distinguished between the nominative, accusative, dative, and genitive cases; and for strongly declined adjectives
and some pronouns also a separate instrumental
case (which
otherwise and later completely coincided with the dative). In addition, the dual was distinguished from the more modern
singular and plural.[9] Declension was greatly simplified during the
Middle English period, when accusative and dative pronouns merged into a single objective pronoun. Nouns in Modern English no longer decline for
case, except for the possessive, and for remnants of the former system in a few pronouns.
Evolution of English pronouns
"Who" and "whom", "he"
and "him", "she" and "her", etc. are remnants of
both the old nominative versus accusative and also of nominative versus
dative. In other words, "her" (for example) serves as both the dative
and accusative version of the nominative pronoun "she". In Old
English as well as modern German and Icelandic as further examples, these cases
had distinct pronouns.
This collapse
of the separate case pronouns into the same word is one of the reasons
grammarians consider the dative and accusative cases to be extinct in English —
neither is an ideal term for the role played by "whom". Instead, the
term objective is often used; that is, "whom" is a generic
objective pronoun which can describe either a direct or an indirect object. The
nominative case, "who", is called simply the subjective. The information formerly conveyed by having distinct
case forms is now mostly provided by prepositions and word order.
Modern
English morphologically distinguishes only one case, the possessive
case — which some
linguists argue is not a case at all, but a clitic (see the entry for genitive
case for more
information). With
only a few pronominal exceptions, the objective and subjective always have the
same form.